護龍保安主營:會場特保、商場保安服務、停車場管理外包、臨時保安等服務!
全國咨詢熱線:0571-87075565
NEWS CENTER
一、門衛服務內容
I. Gatekeeper Service Contents
1 保安員通過對客戶單位出入口進行值守、驗證、檢查登記,維護客戶安全。
1. The security guard maintains the safety of customers by keeping watch, verifying, checking and registering the entrances and exits of customers'units.
2 查驗出入人員的證件,辦理登記手續,禁止無關人員進入。
Check the certificates of entry-exit personnel, go through registration procedures, and prohibit the entry of unrelated personnel.
3 對出入的人員、車輛及其攜帶或裝運的物品進行查驗,防止客戶單位財物流失及違禁物品流入。
3. Check the people, vehicles and articles carried or shipped in or out to prevent the loss of financial and logistic resources and the inflow of prohibited items.
4 指揮、疏導出入車輛,維護出入口的正常秩序。
Command and and evacuate incoming vehicles to maintain the normal order of entry and exit.
5 及時發現不法行為人,截獲贓物,做好安全防范工作。
5. Identify the wrongdoer in time, intercept the stolen goods, and do a good job of safety precautions.
6 協助客戶單位做好來訪人員接待等工作。
6. Assist client units in receiving visitors.
二、門衛服務操作規程
II. Operational Rules of Gatekeeper Service
1 制定門衛執勤方案
1. Establishment of gatekeeper service plan
(1) 根據合同,確定執勤方案、門衛執勤方式及所需裝備等。
(1) According to the contract, the duty plan, the way of the guard and the required equipment should be determined.
A根據出入口的建筑特征以及人員、車輛流量,確定門崗的具體位置。
A According to the building characteristics of the entrance and exit as well as the flow of personnel and vehicles, the specific location of the gates and guards is determined.
B 確定各類情況的處置方法,制定緊急情況的處置預案。
B Determine the disposal methods of various situations and formulate emergency disposal plans.
(2)門衛執勤方案需經客戶單位審定。
(2) The door guard's service plan should be approved by the client unit.
(3)上崗前的準備
(3) Preparations for employment
擔任門衛任務的保安員要按規定著裝,攜帶經公安機關批準使用的防護用具。根據需要攜帶對講機。備有門衛勤務登記簿。
Security guards on guard duties should dress in accordance with regulations and carry protective equipment approved by public security organs. Carry the walkie-talkie as needed. A gatekeeper service register is available.
2 門衛勤務的實施
2 implementation of guard service
(1) 驗證
(1) Verification
A逐個查證。在一般情況下,當來人距門衛2 m~3 m時,保安員應請其止步并出示證件,接過證件后先看證件的封面、再翻看主頁的身份情況。要著重查驗照片與持證人的相貌是否相符,印鑒單位與簽發證件單位是否相符,是否過期。夜間驗證時,應提高警惕,注意保護自身安全。經查證未發現問題的,歸還證件并禮貌地示意放行。對拒不交驗證件、證明的人員,不準其入內。發生糾紛時,及時向客戶單位報告,請有關人員前來處理。
A Verify it one by one. In general, when the visitor is 2 m~3 m away from the guard, the security guard should ask him to stop and show his certificate. After receiving the certificate, he should first look at the cover of the certificate and then look at the identity of the home page. Emphasis should be laid on checking whether the photographs and the bearers'appearance are in conformity, whether the seal-printing units and the issuing units are in conformity, and whether they are expired. During night verification, we should be vigilant and pay attention to protecting our own safety. If no problem is found after verification, the certificate shall be returned and the courtesy shall be given for release. Persons who refuse to submit certificates or certificates are not allowed to enter. When disputes occur, report to the client units in time, and invite the relevant personnel to come and deal with them.
B重點查驗。在人員、車輛出入比較集中時,保安員應站在大門一側查驗證件,并仔細觀察,注意發現異常。對無證件的人員、車輛,待高峰過后經檢查再決定是否放行。
B Focus on inspection. When people and vehicles enter and exit more intensively, security guards should stand at the side of the gate to check the certificates, and carefully observe, pay attention to the discovery of anomalies. For undocumented personnel and vehicles, they shall be checked after the rush hour before they are released.
C 對于上級事先通知的免檢對象,應根據車號和特殊的免檢標志,免檢放行。
C For the exemption objects notified in advance by the superiors, they shall be exempted from inspection and released according to the vehicle number and special exemption marks.
(2) 檢查
(2) Inspection
A對攜物進出的人員,重點檢查是否帶有違禁物品。對進入車輛要檢查是否裝有易燃易爆等危險物品、是否載有無關人員,對無關人員應勸其下車在外等候。對攜物外出人員和車輛,仔細檢查攜物證件或出庫單據,重點查驗物品的名稱、規格、數量與證件是否相符。檢查時要讓被檢查人動手打開車門、后備箱和包裝物,視情況逐件清點或重點抽查。要與對方保持一定的安全距離,注意觀察其神態表情,防止其棄物逃跑、突然駕車逃跑或持物行兇,同時要注意自身安全。
A For those who bring in or out, the key point is to check whether they have prohibited items. For entering vehicles, it is necessary to check whether there are inflammable, explosive and other dangerous goods, and whether there are unrelated persons. For unrelated persons, they should be advised to get off and wait outside. For persons and vehicles carrying goods out of the country, carefully check the carrying documents or the warehouse discharge documents, focusing on checking whether the names, specifications and quantities of the articles are in conformity with the documents. When inspecting, the inspected person should open the door, trunk and packaging manually, and check the number one by one or select the key items according to the situation. We should keep a safe distance from each other, pay attention to observe their facial expressions, prevent their discarded objects from escaping, driving suddenly or committing murder with objects, and pay attention to their own safety at the same time.
B發現有攜帶可疑物品的人員,應先禮貌地要求其說出物品的名稱、數量、來源及用途,請其自行拿出物品按單檢查核對,并出示有關證件或由有關部門開具的證明,對無手續和拒絕檢查的應移交客戶單位有關部門處理。保安員不能對可疑人員進行搜身,應報告客戶單位或交公安機關處理。
B If a person with suspicious articles is found, he or she should first politely ask him to name, quantity, source and use the items. He or she should take out the items for checking and checking according to the list and show the relevant documents or certificates issued by the relevant departments. If there are no formalities or refuse to check, he or she should be handed over to the relevant departments of the client units for processing. Security guards can not search suspicious persons. They should report to the client units or refer them to the public security organs for disposal.
(3)觀察
(3) Observation
在驗證檢查過程中,要從進出人員的身份、陳述、行為、表情、攜物、痕跡等方面進行觀察,對有疑點者應重點查驗。
In the process of verification and inspection, we should observe the identity, statement, behavior, expression, carriers and traces of people entering and leaving, and focus on those who have doubts.